Top 10 des phrases à connaître pour se sortir des galères de vacances

Après des mois d’attente, les vacances tant attendues sont enfin arrivées. Et même les plus prévoyants d’entre nous risquent de se retrouver dans les très communes « galères de vacances ». Un portefeuille volé, un coup de soleil trop violent ou des tickets de transports achetés à la sauvette risquent de gâcher vos vacances. Pour vous aider à faire face à ces situations à l’étranger, Babbel, l’application leader d’apprentissage de langues, a créé ce lexique en 5 langues.

Les cas les plus problématiques

1.      On m’a volé mon portefeuille, où puis je porter plainte ?

  • Anglais : Someone stole my wallet/my purse, where can I report it?
  • Espagnol : Alguien me robó mi billetera/cartera, ¿dónde puedo reportarlo?
  • Portugais : Alguém roubou minha carteira. Onde posso fazer a denúncia?
  • Italien : Mi è stato rubato il portafoglio. Dove posso fare denuncia?
  • Allemand : Mein Geldbeutel wurde gestohlen. Wissen Sie, wo kann ich das melden kann?

2.      J’ai perdu mes papiers d’identité, savez-vous où est l’ambassade française ?

  • Anglais : I lost my ID, do you know where the French embassy is ?
  • Espagnol : He perdido mi documento de identidad, ¿sabe dónde está la embajada francesa?
  • Portugais : Perdi meu documento. Sabe onde fica a embaixada francesa?
  • Italien : Ho perso la mia carta di identità, sapresti dirmi dove si trova l’ambasciata francese?
  • Allemand : Ich habe meinen Ausweis verloren. Können Sie mir sagen, wo die französische Botschaft ist?

Quand un tour à la pharmacie s’impose

3.      J’ai attrapé un coup de soleil, avez-vous quelque chose pour apaiser la brûlure ?

  • Anglais : I got sunburnt, do you have any after sun?
  • Espagnol : Me he quemado con el sol ¿tiene algo para calmar la quemadura?
  • Portugais : Tenho queimaduras solares. Você tem algo para aliviar a dor?
  • Italien : Ho preso una scottatura solare. Avete qualcosa per alleviare il dolore?
  • Allemand : Ich habe einen Sonnenbrand. Haben Sie etwas, um die Haut zu beruhigen?

4.      Avez-vous du répulsif contre les moustiques ?

  • Anglais : Do you have any mosquito repellent?
  • Espagnol : ¿Tiene repelente de mosquitos?
  • Portugais : Você tem repelente de mosquitos?
  • Italien : Avete uno spray anti-zanzare?
  • Allemand : Haben Sie ein Anti-Mücken-Spray?

Pour trouver votre chemin

5.      Je suis perdu, comment rejoindre xx ?

  • Anglais : I’m lost, how can I go to xx?
  • Espagnol : Estoy perdido/a, ¿cómo puedo llegar a xxx?
  • Portugais : Estou perdido. Como posso ir para o xx?
  • Italien : Mi sono perso/a, come posso raggiungere xx?
  • Allemand : Ich habe mich verlaufen. Wissen Sie, wie ich nach … komme?

6.      Ce bus va bien à xx?

  • Anglais : Does this bus go to… ?
  • Espagnol : ¿Este bus va a xx?
  • Portugais : Esse ônibus vai para …?
  • Italien : Questo bus va a xx?
  • Allemand : Fährt dieser Bus nach …?

Pour lutter contre les soucis techniques

7.      Ma voiture de location est tombée en panne ? Ou dois-je l’emmener ?

  • Anglais : My rental car broke down. Where should I take it for repair?
  • Espagnol : Mi coche de alquiler se ha averiado ¿A dónde debo llevarlo?
  • Portugais : Meu carro alugado quebrou. Em qual oficina posso levá-lo?
  • Italien : L’auto che ho noleggiato ha un guasto. Dove posso portarla a riparare?
  • Allemand : Mein Mietwagen hat eine Panne. Wissen Sie, wo ich ihn reparieren lassen kann?

8.      Je n’ai plus de batterie, est ce que je peux emprunter votre téléphone ?

  • Anglais : I’ve run out of battery, can I borrow your phone to make a call?
  • Espagnol : No tengo batería, ¿podría prestarme su teléfono?
  • Portugais : Minha bateria acabou. Você pode me emprestar seu celular para uma chamada?
  • Italien : Il mio telefono ha la batteria scarica. Posso prendere in prestito il tuo per una chiamata?
  • Allemand : Mein Akku ist leer. Könnte ich mir kurz Ihr Handy ausleihen?

Pour devenir un pro des machines à tickets

9.      Non merci, j’achète mes billets au guichet/à la machine.

  • Anglais : No thanks, I will buy my tickets at the ticket machine.
  • Espagnol : No, gracias. Compraré mi billete en la taquilla/máquina.
  • Portugais : Não, obrigado, vou comprar meus ingressos na bilheteria/máquina.
  • Italien : No, grazie. Comprerò i biglietti in biglietteria/alla macchinetta.
  • Allemand : Nein, danke. Ich kaufe meine Tickets am Schalter / am Automaten.

10.  Excusez moi, je ne sais pas utiliser cette machine. Pouvez-vous m’aider à acheter des billets pour xx ?

  • Anglais : Excuse me, I don’t know how to use this machine. Can you help me buy tickets to xx?
  • Espagnol : Disculpe, no sé cómo usar esta máquina. ¿Puedes ayudarme a comprar entradas para xx?
  • Portugais : Com licença. Não sei usar esta máquina. Você poderia me ajudar a comprar ingressos para xx?
  • Italien : Scusa, non so come usare questa macchinetta. Potresti aiutarmi a comprare dei biglietti per xx?
  • Allemand : Entschuldigen Sie,ich weiß nicht, wie man diesen Automaten benutzt. Könnten Sie mit dabei helfen, die Tickets für … zu kaufen?

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s